课堂风格|专业讲解|通俗易懂
同学们,今天咱们来聊一个非常实用的英文单词——enchain。
这个词在英语中是一个动词,它的基本意思是“把……拴起来”或者“使……陷入困境”。听起来是不是有点像“束缚”的意思呢?没错,就是这个感觉!
不过,它还有一个更常见的引申义,那就是“使……连续发生”或者“使……接连不断”。比如,“The news enchains the public's attention.”(这则新闻让公众注意力接连不断)。
简单来说,enchain 就是“把……连接在一起”,但更偏向于一种被动或强制的状态。
是不是觉得有点抽象?别急,我们再来举个例子:
She was enchain to her job.(她被工作所束缚。)
再来看一个更生动的例子:
The events enchain in a tragic way.(这些事件以悲剧的方式接连发生。)
怎么样,是不是更清楚了?这就是顾老师的课堂风格,通俗易懂、贴近生活。
enchain 常用于正式或书面语中,常见搭配有:
比如:He is enchain by his past.(他被过去所束缚。)
1. enchain 和 chain 有相似之处,但 enchain 更强调“连续性”或“强制性”。
2. 这个词虽然不常见,但在写作和阅读中偶尔会遇到,建议大家掌握一下。
3. 如果你对“enchain”感兴趣,也可以看看它的反义词,比如“free”或“release”。