首页 /
英语谚语 /
cast her bread upon the waters
cast her bread upon the waters/kæst hɜːr bred əˈpɒn ðə wɔːtərz/
撒在水上的面包 · 谚语
字面意思是“把面包扔进水中”,引申为“做善事、帮助他人,即使现在看不到回报,未来可能会有意外的回报。”常用于鼓励人们行善积德。
✨ 释义
- 字面意思:把面包扔进水里
- 比喻意义:做好事不留名
- 强调长期回报
💡 用法场景
- 鼓励别人帮助他人
- 表达对未来的希望
- 形容无私的付出
🌰 实例
小李经常帮邻居修车,虽然当时没得到什么回报,但后来他生病时,邻居主动帮他支付了医药费,真可谓“cast her bread upon the waters”。