英语词汇课堂讲解,通俗易懂,适合学生和自学者!
“waylaid”是一个动词,意思是“被拦截、被阻挠、被耽搁”。它通常用来描述某人或某事被意外地阻止了原本的计划或路线。
在口语中,也可以理解为“被误导”或“被引向错误的方向”。
“Waylaid”来源于古英语中的“way-laid”,字面意思是“放在路上的”。后来演变为表示“被拦截”的意思。
它常用于以下场景:
The traveler was waylaid by a group of robbers near the forest.
翻译:旅行者在森林附近被一伙强盗拦截了。
His plans were waylaid by bad weather.
翻译:他的计划被恶劣的天气耽误了。
“be waylaid by” 是一个常用搭配,表示“被……所阻碍”。
例如:“She was waylaid by a series of unexpected events.”(她被一系列意外事件耽误了。)
“Waylaid”虽然不常出现在日常对话中,但在阅读或写作中遇到时,理解它的含义非常重要。它不仅表示物理上的拦截,还可以用于抽象意义上的“阻碍”。
如果你觉得这个解释对你有帮助,别忘了点击下方按钮,来一场轻松的微信咨询吧!