课堂风格,专业讲解,轻松掌握!
“Reprieve” 是一个英文单词,意思是“暂缓、缓刑、暂时宽恕”。它通常用来表示对某人或某事的暂时宽限或延迟处理。
举个例子:法官宣布了对罪犯的死刑判决,但随后给予了他一个“reprieve”,意味着他的生命被暂时保住了。
“Reprieve” 源自中古英语 “repreve”,来自拉丁语 “reparare”,意为“重新安排”或“恢复”。在现代英语中,它常用于法律、军事或正式场合。
常见搭配有:
例句1: The prisoner was given a reprieve from the death penalty.
翻译: 罪犯被免除了死刑。
例句2: The government granted a reprieve to the company to allow it time to improve its performance.
翻译: 政府给予该公司一个缓期,让它有时间改善业绩。
可以这样记:“Re” 表示“再次”,“prieve” 可以联想为“prison(监狱)”的变体。所以,“reprieve” 就是“从监狱里暂时放出来”的意思。
或者你可以想象自己在考试中答错了,老师给了你一个“reprieve”——也就是让你再试一次的机会!