一个让人放心不下的词,你知道它的真正含义吗?
“cause for concern”是一个英文短语,直译是“令人担忧的原因”。在日常交流中,它通常用来表示某件事或某种情况可能带来问题或风险,需要引起注意。
这个短语听起来有点严肃,但其实它非常实用,尤其在工作、学习和生活中,用来提醒别人某些事情可能会出问题。
“This is a cause for concern.” —— 这是一件令人担忧的事情。
“The company's financial situation is a cause for concern.” —— 公司的财务状况令人担忧。
“The sudden drop in sales is a cause for concern among the management.” —— 销售额的突然下降让管理层感到担忧。
除了 “cause for concern”,你还可以听到这些表达:
在日常对话中,我们也可以这样说:
“这事儿真有点儿让人揪心。”
“这种情况可得小心点,别出什么岔子。”
“你得注意一下,这不是小事。”
记住,“cause for concern”不是说事情已经发生了严重后果,而是强调“有潜在的风险”或者“需要警惕”。所以,它更像是一种预警信号,而不是最后的判决。