课堂风格 | 专业讲解 | 简体中文
“Stoke” 是一个英文单词,它有多种含义,具体取决于上下文。
在日常用法中,“stoke” 常常表示“煽动”或“激怒”,比如 “He tried to stoke the crowd's anger.”(他试图激怒人群。)
此外,在某些技术或工业语境中,“stoke” 可以指“鼓风”或“加料”,例如在锅炉或炉子中添加燃料来维持火焰。
1. 动词用法: 表示“煽动”、“激怒”或“助长”。例如:
• He stoked the flames of controversy.(他煽动了争议的火焰。)
• The media is stoking public fear.(媒体正在煽动公众恐惧。)
2. 名词用法: 指“火”或“燃料”,也可以表示“激怒”的状态。
• A good stoke will keep the fire burning.(一次好的鼓风会让火持续燃烧。)
同学们注意啦!“Stoke” 在口语中有时会和“stoke up”连用,意思是“激发”或“激励”,比如 “We need to stoke up the team's morale.”(我们需要激励团队的士气。)
不过,千万别和“stock”搞混哦!“Stock” 是“库存”或“股票”的意思,别弄错了~
• Stoke up: 激发、增强(如热情、动力等)
• Stoke the fire: 激起情绪或冲突
• Stoke a flame: 点燃某种情绪或行为
请用 “stoke” 填空:
1. The leader tried to ______ the people's anger.
2. We should not ______ the conflict between them.
答案:
1. stoke
2. stoke